ποίημα για σένα: Δεκεμβρίου 2011

ποίημα για σένα

Παρασκευή, 30 Δεκεμβρίου 2011

186 ~ ο Γιώργος Λαμπράκος για τον Νίκο Καρούζο

«Οδός Καρούζου»

Παιδάκι ήμουν Νίκο
όταν σε κέρδιζε το Γαλάζιο
και δεν πρόφτασα να σε γνωρίσω
(αν και τους Ποιητές
πρέπει να τους γνωρίζουμε
μόνο απ' τα ποιήματα.)

Αν όμως συναντιόμασταν
(με τρόπο σαφώς μεταφυσικό)
θα σε κέρναγα κάτι ουζάκια
που θ' άνοιγαν το Μαύρο σου Στήθος
ώστε να δω όλες τις λύσεις
στις απορίες που μου γέννησε.

Θα μάθαινα γιατί μας κοροϊδεύει ο Χρόνος
ποια λύση προσφέρει το Έαρ
τι σημαίνει μοβ και τι γαλάζιο
γιατί δεν χορταίνουν τα Ιδανικά.

Θα με δίδασκες επίσης
πότε να κατεβάζω τον διακόπτη του Νου
ή τι να κάνω για να μην καταλήξω
καθιστόζωο
ή γραφειόσαυρος.

Θα σε ρώταγα ακόμη
αν μπορώ να γίνω Ποιητής
χωρίς να υποφέρω,
γιατί η θλίψη είναι σχολείο
(και γιατί δεν την καταργούν!)

Τώρα όμως βουίζεις στον ουρανό
μοναξιάρη και τρελόσωστε Νίκο
την ώρα που τα ποιήματα σου
βουίζουν στο μυαλό μου
που είναι γιαπωνέζικο
σαν το δικό σου.

Αθήνα, 2004


από τον Μανδραγόρα, τχ. 44
Μάιος 2011

.

Ετικέτες

30.12.11 0 comments

Δευτέρα, 19 Δεκεμβρίου 2011

185 ~ ο Πάολο Ιασβίλι για τον Αρθούρο Ρεμπώ

Paolo Iashvili for Arthur Rimbaud

***

Αρθούρος Ρεμπώ

Άνθρωπε φωτεινέ! Μεγαλομάρτυρα της ποίησης
Από τη στόφα του Χριστού χωρίς ανάσταση
Το βιαστικό σου βήμα, καλπάζοντας στη ράχη της Ευρώπης
Στον ουρανό σημάδι όπως του λαμπερού ελαφιού το σάλτο.

Θείο πλάσμα, στο Παρίσι των ειδώλων
Έλαμψες πάνω στα καλντερίμια ήλιος πρωτόφαντος
Σαν βασιλιάς μετά από 'να θρίαμβο παράτησες τις λέξεις
Και μόνον η ομορφιά, η άσπιλη, έμεινε κραταιή.

Ανταύγειες χρυσαφένιες φορτωμένος στο μεθυσμένο σου καράβι
Κάτεχες με άνεση την τέχνη να πλανιέσαι
Αρθούρος ο σακάτης! Σαν οδηγό ζητάει ο ποιητής πίσω σου να 'ρθει
Αν όχι, σκόνη θα γινούνε το μάρμαρο και το ρουμπίνι.

Ήρθε ο καιρός των οδυρμών και των κιοτήδων η εποχή
Εκρήχτηκαν τα λιπαρά της γριάς Ευρώπης σπλάχνα.
Νίκησες με τους καβγάδες σου, τ' αλισβερίσια και τα περπατήματά σου
Ρεμπώ της δικαιοσύνης! Να κατοικήσω θέλω εντός σου.

პაოლო იაშვილი

μετάφραση από τα γεωργιανά: Άνι Τσικοβάνι
απόδοση στα ελληνικά: Δημήτρης Νόλλας


από την Ανθολογία Γεωργιανής Ποίησης, 19ος-20ός αιώνας
Εκδόσεις: Καστανιώτης, 2001, με την χορηγία του Υπ. Πολιτισμού


Ακόμα:
- Πάολο Ιασβίλι: Τα κουρασμένα μάτια ζητούν τον ύπνο,
στη
λέσχη αυτοκτόνων λογοτεχνών
.

Ετικέτες

19.12.11 0 comments

Πέμπτη, 8 Δεκεμβρίου 2011

184 ~ ο Κωστής Παλαμάς στον Μιλτιάδη Μαλακάση (α)

***

Μίλτο, πώς με το στίχο μού ξυπνάς
τ' όνειρο της παλιάς που δε σβει χάρης!
Ωραίο παιδί, απ' το σπίτι μου περνάς,
καβαλλάρης.


από την Νέα Εστία
τχ. 384, 1η Ιουνίου 1943
(αρχείο ΕΚΕΒΙ)

.

Ετικέτες ,

8.12.11 0 comments