ποίημα για σένα: 185 ~ ο Πάολο Ιασβίλι για τον Αρθούρο Ρεμπώ

ποίημα για σένα

Δευτέρα 19 Δεκεμβρίου 2011

185 ~ ο Πάολο Ιασβίλι για τον Αρθούρο Ρεμπώ

Paolo Iashvili for Arthur Rimbaud

***

Αρθούρος Ρεμπώ

Άνθρωπε φωτεινέ! Μεγαλομάρτυρα της ποίησης
Από τη στόφα του Χριστού χωρίς ανάσταση
Το βιαστικό σου βήμα, καλπάζοντας στη ράχη της Ευρώπης
Στον ουρανό σημάδι όπως του λαμπερού ελαφιού το σάλτο.

Θείο πλάσμα, στο Παρίσι των ειδώλων
Έλαμψες πάνω στα καλντερίμια ήλιος πρωτόφαντος
Σαν βασιλιάς μετά από 'να θρίαμβο παράτησες τις λέξεις
Και μόνον η ομορφιά, η άσπιλη, έμεινε κραταιή.

Ανταύγειες χρυσαφένιες φορτωμένος στο μεθυσμένο σου καράβι
Κάτεχες με άνεση την τέχνη να πλανιέσαι
Αρθούρος ο σακάτης! Σαν οδηγό ζητάει ο ποιητής πίσω σου να 'ρθει
Αν όχι, σκόνη θα γινούνε το μάρμαρο και το ρουμπίνι.

Ήρθε ο καιρός των οδυρμών και των κιοτήδων η εποχή
Εκρήχτηκαν τα λιπαρά της γριάς Ευρώπης σπλάχνα.
Νίκησες με τους καβγάδες σου, τ' αλισβερίσια και τα περπατήματά σου
Ρεμπώ της δικαιοσύνης! Να κατοικήσω θέλω εντός σου.

პაოლო იაშვილი

μετάφραση από τα γεωργιανά: Άνι Τσικοβάνι
απόδοση στα ελληνικά: Δημήτρης Νόλλας


από την Ανθολογία Γεωργιανής Ποίησης, 19ος-20ός αιώνας
Εκδόσεις: Καστανιώτης, 2001, με την χορηγία του Υπ. Πολιτισμού


Ακόμα:
- Πάολο Ιασβίλι: Τα κουρασμένα μάτια ζητούν τον ύπνο,
στη
λέσχη αυτοκτόνων λογοτεχνών
.

Ετικέτες

19.12.11

0 Comments:

Δημοσίευση σχολίου

<< Home