ποίημα για σένα: 146 ~ ο Χουάν Γκουστάβο Κόβο Βόρδα για τον Κωνσταντίνο Π. Καβάφη

ποίημα για σένα

Δευτέρα 6 Σεπτεμβρίου 2010

146 ~ ο Χουάν Γκουστάβο Κόβο Βόρδα για τον Κωνσταντίνο Π. Καβάφη

Juan Gustavo Cobo Borda for Constantine P. Cavafy

***

Καβάφης

Οι δρόμοι της Αλεξάνδρειας είναι μέσα στη σκόνη
Στριγκλιές από παλιές άμαξες κι ένας αέρας
καυτός και ξερός, που πνίγει κάθε ζωντανό οργανισμό.
Ακόμα κι η θαλάσσια αύρα κομίζει τη γεύση του αλατιού.
Ο λήθαργος του απομεσήμερου
έχει μια μυστική ανησυχία υγρασίας
κι ο μαγαζάτορας ψάχνει στα όνειρα, με επιμονή,
τη σκληρή τρυφερότητα μιας γλώσσας που επινοεί το δέρμα.
Πίνει με λαχτάρα το πικρό νερό του απογεύματος
και ξυπνάει κουρασμένος από ένα έντομο που πεταρίζει επίμονα.
Μετά, το δροσερό βράδυ εξαφανίζεται
με μόνο αποτύπωμα έναν νευρικό ιδρώτα
κι οχλοβοή που λεπτό προς λεπτό αυξάνεται στους καφενέδες.
Παρέες θορυβώδεις, αγόρια,
ο άντρας νιώθει
πως καμιά λέξη δεν μπορεί να αιχμαλωτίσει τη μορφή τους.
Η νύχτα καταβροχθίζει και μπερδεύει
κάνοντας του αβάσταχτη την αϋπνία
πιο βαθιά τα περάσματα του στα βρώμικα δρομάκια.
Η αυγή θα τον συναντήσει να ατενίζει
ένα ιστιοφόρο που φεύγει απ' το ρεμέτζο
και διασχίζει τον κόλπο, με ρότα προς τη θάλασσα.

μτφ: Γιάννης Καρατζόγλου


από το Εντευκτήριο
τχ. 88 / Ιαν. 2010
.
Ποιήματα για τον Κ. Π. Καβάφη 2
.

Ετικέτες

6.9.10

0 Comments:

Δημοσίευση σχολίου

<< Home